intl/locales/pl/hyphenation/LICENSE

Wed, 31 Dec 2014 07:22:50 +0100

author
Michael Schloh von Bennewitz <michael@schloh.com>
date
Wed, 31 Dec 2014 07:22:50 +0100
branch
TOR_BUG_3246
changeset 4
fc2d59ddac77
permissions
-rw-r--r--

Correct previous dual key logic pending first delivery installment.

     1 License information for hyph_pl.dic:
     3 This file is based on the TeX hyphenation patterns distributed as part of the
     4 hyph-utf8 package.
     6 At the time of preparation, the original work was available from the texhyphen
     7 SVN repository at:
     8 http://tug.org/svn/texhyphen/trunk/hyph-utf8/tex/generic/hyph-utf8/patterns/?pathrev=659
    10 The modifiers of this file give you the right to use, modify and distribute
    11 their changes in any way and for any purpose.
    13 Portions of this file were originally made available under the following license
    14 (copied verbatim from hyph-pl.lic.txt in the original work):
    16 - - - - - - - - - -
    18 Polish hyphenation patterns
    20 (more info about the licence to be added later)
    22 % This file is part of hyph-utf8 package and resulted from
    23 % semi-manual conversions of hyphenation patterns into UTF-8 in June 2008.
    24 %
    25 % Source: plhyph.tex (1995-06-26)
    26 % Author: Hanna Kołodziejska, Bogusław Jackowski, Marek Ryćko
    27 %
    28 % The above mentioned file should become obsolete,
    29 % and the author of the original file should preferaby modify this file instead.
    30 %
    31 % Modificatios were needed in order to support native UTF-8 engines,
    32 % but functionality (hopefully) didn't change in any way, at least not intentionally.
    33 % This file is no longer stand-alone; at least for 8-bit engines
    34 % you probably want to use loadhyph-foo.tex (which will load this file) instead.
    35 %
    36 % Modifications were done by Jonathan Kew, Mojca Miklavec & Arthur Reutenauer
    37 % with help & support from:
    38 % - Karl Berry, who gave us free hands and all resources
    39 % - Taco Hoekwater, with useful macros
    40 % - Hans Hagen, who did the unicodifisation of patterns already long before
    41 %               and helped with testing, suggestions and bug reports
    42 % - Norbert Preining, who tested & integrated patterns into TeX Live
    43 %
    44 % However, the "copyright/copyleft" owner of patterns remains the original author.
    45 %
    46 % The copyright statement of this file is thus:
    47 %
    48 %    Do with this file whatever needs to be done in future for the sake of
    49 %    "a better world" as long as you respect the copyright of original file.
    50 %    If you're the original author of patterns or taking over a new revolution,
    51 %    plese remove all of the TUG comments & credits that we added here -
    52 %    you are the Queen / the King, we are only the servants.
    53 %
    54 % If you want to change this file, rather than uploading directly to CTAN,
    55 % we would be grateful if you could send it to us (http://tug.org/tex-hyphen)
    56 % or ask for credentials for SVN repository and commit it yourself;
    57 % we will then upload the whole "package" to CTAN.
    58 %
    59 % Before a new "pattern-revolution" starts,
    60 % please try to follow some guidelines if possible:
    61 %
    62 % - \lccode is *forbidden*, and I really mean it
    63 % - all the patterns should be in UTF-8
    64 % - the only "allowed" TeX commands in this file are: \patterns, \hyphenation,
    65 %   and if you really cannot do without, also \input and \message
    66 % - in particular, please no \catcode or \lccode changes,
    67 %   they belong to loadhyph-foo.tex,
    68 %   and no \lefthyphenmin and \righthyphenmin,
    69 %   they have no influence here and belong elsewhere
    70 % - \begingroup and/or \endinput is not needed
    71 % - feel free to do whatever you want inside comments
    72 %
    73 % We know that TeX is extremely powerful, but give a stupid parser
    74 % at least a chance to read your patterns.
    75 %
    76 % For more unformation see
    77 %
    78 %    http://tug.org/tex-hyphen
    79 %
    80 %------------------------------------------------------------------------------
    81 %
    82 % This is PLHYPH.TeX - the Polish hyphenation patterns
    83 %          version 3.0a, Wednesday, May 17th, 1995
    84 % to be used for the inclusion of Polish hyphenation patterns in any format,
    85 % not necessarily in the MeX or LaMeX ones. The patterns are exactly
    86 % the same as in the version 3.0 being the part of the MeX package,
    87 % only the surrounding of the \pattern command is changed. The authors
    88 % claim the upward compatibility, i.e., the version 3.0a can also be used
    89 % with the MeX or LaMeX formats.
    91 % The history of development of the Polish hyphenation patterns:
    92 %
    93 % The first version of the patterns was developed
    94 % by Hanna Kołodziejska (1987).
    95 %
    96 % The adaptation to the LeX format (see below) and extensive modification
    97 % were done by Bogusław Jackowski & Marek Ryćko (1987--1989).
    98 %
    99 % The hyphenation rules were further improved and adapted to the
   100 % TeX 3.x requirements by Hanna Kołodziejska (1991).
   101 %
   102 % Lone-standing version (3.0a) of patterns was prepared (under pressure
   103 % from LaTeX users) by Bogusław Jackowski and Marek Ryćko, following
   104 % Mariusz Olko's suggestions, 1995.
   106 % The LeX format mentioned above was the first version of the adaptation
   107 % of TeX to the Polish language. The next version is called MeX.

mercurial